- 第2節(jié) 第二章
-
·觀復(fù)學(xué)堂·
1.《康熙字典》共收錄了多少個(gè)漢字?
馬未都評:《康熙字典》一共收錄了47 035個(gè)漢字。說到字典,我們生活中都離不開它。中國發(fā)行量最大的一部字典是《新華字典》,第一部《新華字典》收錄了大約8 000個(gè)漢字,是《康熙字典》的1/6。8 000個(gè)漢字對我們來說已經(jīng)完全夠用了,一般人認(rèn)識的漢字量大約是3 300~3 500個(gè)。認(rèn)識漢字至少要具備兩個(gè)條件:一是準(zhǔn)確的讀音,至少要做到讀音是對的;二是基本字義,就是說對某個(gè)字的基本意思是懂的。
《現(xiàn)代漢語詞典》收錄了200多個(gè)英文詞的縮寫,曾引發(fā)公眾對“英文入漢典”的熱議,這是一個(gè)很大的問題。任何一個(gè)國家都應(yīng)該堅(jiān)守自己的文化,盡管這次進(jìn)入漢典的英文都是用的縮寫,比如“WTO”、“NBA”,但對我們?nèi)杂泻艽蟮挠绊憽M鈦碓~剛開始進(jìn)入的時(shí)候,灌輸什么,民眾就接受什么,結(jié)果一件非常可怕的事就出現(xiàn)了:有了“NBA”,我們就自造了一個(gè)詞叫“CBA”。如果這樣的文化滲入我們的字典里,我們的文化就會一點(diǎn)一點(diǎn)地改變特性。中國人的文化基因就是漢字,我們5 000年的歷史傳承下來仍是一個(gè)大國,就是源于我們使用共同的漢字。
外文入中國字典一定要改成中國字,就是譯音。我們有很多譯音譯得很好,比如“模特”這個(gè)詞,它是從英文“model”譯過來的。按照漢語的意思,“模”是“模范”的意思,“特”是“特別”的意思,所以“模特”是指一類特殊的人的工作。漢語的表達(dá)能力很強(qiáng),非常廣闊,是表現(xiàn)力最豐富的語言,所以在翻譯時(shí)要充分運(yùn)用。
2. 康熙時(shí)期有粉彩官窯嗎?
馬未都評:康熙年間引進(jìn)了琺瑯彩,這最早是西方人畫在銅胎上的。康熙皇帝下令把琺瑯彩移植到瓷器、玻璃器上,于是就創(chuàng)燒了馳名中外的琺瑯彩。琺瑯彩首先是瓷胎的,其次是銅胎的,最后是玻璃胎的。琺瑯彩本是宮廷獨(dú)有的,因?yàn)橹谱鞒杀咎撸贿m合在民間普及。為了讓每一個(gè)中國百姓都能夠用得上,琺瑯彩就逐漸國產(chǎn)化,到康熙晚期出現(xiàn)了一個(gè)品種,當(dāng)時(shí)叫作洋彩,后來到了晚清才被稱作粉彩。
粉彩一開始比較簡陋,比如下頁的這件康熙時(shí)期的粉彩花蝶紋盤,中間只畫了瓜果和兩只蝴蝶、三朵梔子花,但這簡單的粉彩官窯正預(yù)示了后來粉彩的輝煌。而這件粉彩花蝶紋水丞,寥寥幾筆,也預(yù)示了后來粉彩的豐富。青花瓷器誕生以后,700年來沒有對手,而粉彩出現(xiàn)以后,打破了青花一枝獨(dú)秀的地位,形成了青花與粉彩各占半壁江山的局面。
康熙皇帝一直對西方文化很感興趣,可以說他是中國古代皇帝里最具有西學(xué)思想的一位。他積極學(xué)習(xí)和了解科技知識,很喜歡玩手搖的計(jì)算機(jī),還對天文學(xué)、數(shù)學(xué)、水利學(xué)、醫(yī)學(xué)等科學(xué)的引入大開方便之門。琺瑯彩的引進(jìn)也是他大力主張從西方學(xué)來的,并且不遺余力地去推廣,這一點(diǎn)在中國封建帝王當(dāng)中是非常難得的。
- 最新書評 查看所有書評
-
- 發(fā)表書評 查看所有書評
-