- 第4節(jié) 《童話王國(guó)》
-
艾利克斯這一周一直表現(xiàn)得怪怪的。康納從一開始就發(fā)現(xiàn)了,因?yàn)樗幌衿饺漳菢犹咸喜唤^、充滿活力。相反,她變得很安靜,一副魂不守舍的樣子。
他們吃早餐的時(shí)候,他向她道早安,她幾乎沒什么反應(yīng)。在學(xué)校,她不再像從前那樣積極舉手回答問(wèn)題。放學(xué)回家的路上,她幾乎沒對(duì)他說(shuō)過(guò)話。一回到家,她就跑上樓,把自己鎖在臥室里,再也不露面。
“你還好吧?”康納終于問(wèn)她,“你看起來(lái)不一樣了。”
“嗯,我只是覺得累。”艾利克斯說(shuō)。
康納知道她肯定很累,因?yàn)樗坪醪辉趺此X了。這一周,他每次半夜起床喝水或者上廁所的時(shí)候,都看到妹妹臥室里的燈亮著,還聽見她在里面忙活什么的響聲,也不知道在干什么。
誰(shuí)都能看出來(lái)妹妹不只是失眠那么簡(jiǎn)單。他在學(xué)校看過(guò)不少健康方面的視頻,知道妹妹這個(gè)年齡的女孩子即將進(jìn)入情緒波動(dòng)大和身體發(fā)育較快的階段,不過(guò)艾利克斯像完全變了一個(gè)人。肯定有比較嚴(yán)重的事情困擾著她,她放在心里不愿對(duì)別人說(shuō)。
“你能借我?guī)字сU筆嗎?”一天深夜,艾利克斯來(lái)找他,她眼睛睜得大大的,毫無(wú)睡意。
“你不是有幾百支鉛筆嗎?”康納問(wèn)她。
“是的⋯⋯可我全弄丟了。”她說(shuō)。
他把自己本就不多的鉛筆分了幾支給她。艾利克斯接過(guò)鉛筆,馬上回了臥室,甚至連這幾支鉛筆被啃得坑坑洼洼或連橡皮都沒有都不在意。
第二天晚上,康納被艾利克斯臥室里傳來(lái)的奇怪嗡嗡聲吵得睡不著覺。聲音雖然不大,但他卻能感覺到強(qiáng)烈的震動(dòng)。
“艾利克斯?”康納敲著妹妹房門說(shuō),“是什么聲音?我想睡覺,快被吵死了!”
“只是一只蜜蜂,我正把它從窗戶趕出去!”門后傳來(lái)艾利克斯慌亂的回答。
“蜜蜂?”康納不解地問(wèn)道。
“是的,一只很大的蜜蜂。現(xiàn)在是交配的季節(jié),你知道,所以蜜蜂在這個(gè)時(shí)候很不好惹。”艾利克斯大聲說(shuō)。
“呃⋯⋯好吧⋯⋯”康納說(shuō)完回房睡覺了。
不過(guò)這和第二天學(xué)校里發(fā)生的事情相比簡(jiǎn)直不算什么。
“有沒有人能告訴我流經(jīng)美索不達(dá)米亞平原的是哪條河?”彼得斯太太在歷史課上問(wèn)道。和往常一樣,沒有人主動(dòng)舉手作答。
“有人知道嗎?”彼得斯太太問(wèn)。每個(gè)人都看向艾利克斯,希望她趕快舉手,可是艾利克斯只是盯著地板。她壓根沒在聽。
“底格里斯河和幼發(fā)拉底河。”彼得斯太太告訴同學(xué)們,“有沒有人能告訴我這兩條河之間的區(qū)域叫什么?”她這個(gè)問(wèn)題是朝著艾利克斯的方向問(wèn)的,不過(guò)艾利克斯并沒有領(lǐng)會(huì),她正在走神。
“貝利小姐,也許你知道答案?”彼得斯太太用近乎懇求的語(yǔ)氣說(shuō)。
“什么答案?”艾利克斯猛地回過(guò)神來(lái)。
“這個(gè)問(wèn)題的答案。”彼得斯太太說(shuō)。
“哦⋯⋯”艾利克斯說(shuō),“不,我不知道。”她一只手支著頭,眼睛則盯著地板。
彼得斯太太和其他同學(xué)都不明白這是怎么回事。艾利克斯一向都知道答案。沒有她,全班同學(xué)該怎么上課呢?
“文明的發(fā)源地⋯⋯”彼得斯太太對(duì)同學(xué)們說(shuō),她給出了這個(gè)問(wèn)題的答案,“很多人認(rèn)為人類文明從這里開始—— 貝利小姐!”
艾利克斯一下子在座位上直起身來(lái)。最令全班震驚的事情發(fā)生了:艾利克斯·貝利竟然在課堂上打瞌睡!
“對(duì)—— 對(duì)—— 對(duì)不起,彼得斯太太!”艾利克斯懇求道,“我不知道自己是怎么回事!我最近睡眠不太好!”
彼得斯太太盯著她,仿佛剛才看到的是什么可怕的場(chǎng)景。“沒—— 沒關(guān)系,”她說(shuō),“你需要去看下醫(yī)生嗎?”
“不,我沒事。我只是有點(diǎn)困。”艾利克斯說(shuō),“我保證再也不會(huì)發(fā)生這樣的事!”
康納注視著這一切,就像在看一場(chǎng)火車事故。他只能搖了搖頭。艾利克斯怎么了?原來(lái)的那個(gè)妹妹去哪兒了?她竟變得和自己一樣了!
突然,康納前一晚聽見的奇怪嗡嗡聲在教室里響起。艾利克斯一下子挺直了身體,一副憂心忡忡的樣子。她的雙眼睜得大大的。其他學(xué)生環(huán)視教室,想找到嗡嗡聲是從哪里傳出來(lái)的。
“誰(shuí)能告訴我美索不達(dá)米亞文明為青銅時(shí)代帶來(lái)了哪些科技?”彼得斯太太問(wèn)道,她沒注意到嗡嗡聲。“有人知道嗎?”她又問(wèn)道。
艾利克斯的手高高舉起。
“嗯,貝利小姐。”彼得斯太太高興地點(diǎn)了她的名字。
“我可以上廁所嗎?”艾利克斯小心翼翼地問(wèn)。
彼得斯太太失望地嘆了一口氣,“可以,你去吧。”
沒等她說(shuō)完這句話,艾利克斯早已站起身來(lái),抓起書包,沖出了教室。
康納看著妹妹離開了教室,心里滿是疑惑。為什么她要拿著書包去廁所?
他必須弄清楚是怎么回事。他決定現(xiàn)在就去問(wèn)妹妹,因?yàn)樵趯W(xué)校里她沒地方躲,也沒法把自己鎖在臥室里。
“彼得斯太太?”康納大聲說(shuō)。
“怎么了,貝利先生?”彼得斯太太問(wèn)道。
“我可以去看醫(yī)生嗎?”
“為什么?”
他的計(jì)劃還沒有想到這一點(diǎn)。“呃⋯⋯我的胳膊肘疼。”康納說(shuō)。
彼得斯太太不解地望著他。或許他說(shuō)自己是只恐龍,還更可信些。“你的胳膊肘疼?”她問(wèn)道。
“是的,疼得很厲害。我的胳膊肘撞到桌子上了,現(xiàn)在疼得實(shí)在受不了。”康納一邊說(shuō),一邊用手握著一點(diǎn)兒都不疼的胳膊肘。
彼得斯太太瞇著眼睛看了他一眼,翻了個(gè)白眼,這是她表示不耐煩的經(jīng)典動(dòng)作。“好吧,”她說(shuō),“不過(guò)我要給你寫張通行卡—— ”
沒等她說(shuō)完,康納就沖出了教室。
與此同時(shí),艾利克斯沖進(jìn)了女生廁所。她迅速掃了一眼所有隔間下側(cè),確保廁所里只有自己一個(gè)人。她拉開書包的拉鏈,拿出《童話王國(guó)》,然后把它放在洗手池上。書頁(yè)發(fā)出的光越來(lái)越亮了,嗡嗡聲也越來(lái)越響。
“拜托關(guān)掉吧!拜托關(guān)掉吧!”艾利克斯對(duì)這本書說(shuō),“我現(xiàn)在在學(xué)校!你不能害我被人發(fā)現(xiàn)!”
嗡嗡聲和光芒慢慢消失了,《童話王國(guó)》又變回了一本正常的書。艾利克斯剛舒了一口氣,就又驚慌起來(lái)。有人突然沖進(jìn)了廁所。原來(lái)是她哥哥。
“蜜蜂沒有交配的季節(jié),艾利克斯,”康納揚(yáng)起眉毛,雙手叉腰說(shuō)道,“我查了,蜜蜂和螞蟻一樣,都是從別處遷徙過(guò)來(lái)的,就連大只的蜜蜂也是如此。它們沒有固定的交配期。”
“康納,你來(lái)這兒干什么?這可是女廁所!”艾利克斯大喊道。
“除非你告訴我到底是怎么回事,否則我絕不走!”康納語(yǔ)氣堅(jiān)決地說(shuō),“你這一周都在對(duì)我撒謊。我知道有事情發(fā)生,我有‘雙胞胎直覺’。”
“‘雙胞胎直覺’?”艾利克斯語(yǔ)帶諷刺地問(wèn)道。
“我自己造的詞。”康納說(shuō),“這意味著,當(dāng)你心里有事的時(shí)候,我就會(huì)知道,哪怕你騙我說(shuō)什么事都沒有。剛開始我以為你只是遇到了女生問(wèn)題—— ”
“哦,康納,拜托!”艾利克斯插嘴說(shuō)。
“接著,深夜聽到奇怪的嗡嗡聲之后,我以為是媽媽給你買了一個(gè)手機(jī),卻不想讓我知道。可是我想起來(lái)你沒什么朋友,所以誰(shuí)會(huì)給你打電話和發(fā)短信呢?”
艾利克斯哼了一聲。他這番指責(zé)真是無(wú)禮。
“不過(guò)我很了解你,知道只有發(fā)生比較嚴(yán)重的事情,你才會(huì)變成這個(gè)樣子。”康納說(shuō),“你變得很安靜,回答不出彼得斯太太的問(wèn)題;你還在課堂上打瞌睡!你就像我一樣!所以快告訴我,你到底怎么了?”
艾利克斯沒有說(shuō)話,她只是盯著自己的腳。她對(duì)自己最近的表現(xiàn)感到很羞愧,可是她知道,就算她說(shuō)出其中的原因,也沒有人會(huì)相信。不過(guò),也許她哥哥是個(gè)例外。
康納環(huán)視了一下女廁所。“天哪,這里真干凈。男廁所臟得像垃圾場(chǎng)⋯⋯等一下,你為什么把奶奶的書帶在身邊?”
“我也不知道是怎么回事!”艾利克斯突然大哭起來(lái),就像一個(gè)人壓力太大、筋疲力盡的時(shí)候會(huì)痛哭釋放一樣。
康納為了自己的安全著想,后退了一步。他從未見過(guò)妹妹如此歇斯底里。
“剛開始我還以為是自己產(chǎn)生幻覺了!”艾利克斯說(shuō),“我以為也許是因?yàn)槌粤四棠套龅耐聿汀R驗(yàn)檫@件事就是在那天發(fā)生的!不過(guò)此后還是繼續(xù)發(fā)生,所以我才知道不是晚餐的原因!”
“艾利克斯,你在說(shuō)什么?”康納問(wèn)道。
“《童話王國(guó)》這本書!”艾利克斯大聲喊道,“這本書會(huì)發(fā)光!會(huì)嗡嗡響!而且光一天比一天亮,嗡嗡聲一天比一天響!我想研究出原因,所以晚上才不睡覺!這件事不符合任何科學(xué)規(guī)律!”
“呃⋯⋯”康納抬起眉頭說(shuō),“艾利克斯,我覺得我們應(yīng)該去看醫(yī)生—— ”
“你一定覺得我瘋了吧!”艾利克斯說(shuō),“除非親眼看見,否則所有人都會(huì)這樣認(rèn)為。可是我保證我說(shuō)的是真話!”
“我沒覺得你瘋。”康納雖然嘴上這么說(shuō),他心里卻覺得妹妹肯定是瘋了。
“這件事每天都發(fā)生一兩次,”艾利克斯說(shuō),“我怕媽媽發(fā)現(xiàn),所以就把書帶到學(xué)校了。她絕不想自家房子里有一本著了魔的書。”
康納不知道該說(shuō)些什么。他略微想象了一下將來(lái)他和媽媽去瘋?cè)嗽嚎赐妹玫那榫埃苍S到時(shí)候他還會(huì)拿她穿的白色緊身衣開玩笑。
顯然,妹妹已經(jīng)失去理智了,不過(guò)在共同經(jīng)歷了這么多事之后,他不能責(zé)怪她。他一直在想,如果爸爸在的話,他會(huì)怎么處理這種情況呢?他會(huì)講什么故事安慰艾利克斯呢?
“艾利克斯,”康納露出理解的神情說(shuō),“我們過(guò)去一年經(jīng)歷了很多事。就算你覺得承受不住,也是很正常的—— ”
就在這時(shí),嗡嗡聲又響起了。他們回頭去看放在洗手池上的《童話王國(guó)》,書頁(yè)正在發(fā)光,艾利克斯見狀,松了一口氣,康納卻被嚇了一跳。
康納一下子跳到墻邊,仿佛面前是一枚炸彈。
“《童話王國(guó)》!”康納叫道,“它在發(fā)光!它在嗡嗡響!”
“我告訴過(guò)你了!”艾利克斯說(shuō)。
康納的嘴巴張得老大,下嘴唇就快貼著胸口了。“它有放射性嗎?”他問(wèn)道。
“我表示懷疑。”艾利克斯說(shuō)著,伸手去拿書。
“別碰,艾利克斯!”康納大叫道。
“放松點(diǎn),康納。”艾利克斯安慰他,“我都碰了一個(gè)星期了。”
她用一根手指把書翻開,整間廁所都被光照亮了。書里的插畫和文字全都消失不見了,整本書似乎只剩下了純粹的光。
艾利克斯朝書靠近了一點(diǎn)。
“聽,你聽到了嗎?”她問(wèn)道,“我能聽見小鳥和樹葉的聲音。我之前從沒聽見聲音從書里面?zhèn)鞒鰜?lái)過(guò)!”
康納慢慢從墻邊靠過(guò)來(lái),和妹妹一起貼近書去聽。鳥兒啁啾和風(fēng)吹樹葉的聲音在廁所回響。
“這怎么可能呢?”康納說(shuō),“你肯定書里沒裝電池什么的嗎?”
“我用盡了我所知道的科學(xué)技術(shù)進(jìn)行認(rèn)真分析,結(jié)論就是—— 這是魔法,”艾利克斯說(shuō),“除此之外沒有別的解釋!”
“你覺得奶奶知道這件事嗎?”康納問(wèn),“在她把書給我們之前,這本書跟了她好多年了。你覺得這件事以前發(fā)生過(guò)嗎?”
“我覺得,如果奶奶知道這本書有魔力的話,她不會(huì)給我們的。”艾利克斯說(shuō)。
“說(shuō)的沒錯(cuò),”康納說(shuō),“她來(lái)吃晚餐的時(shí)候,照常替我切肉,因?yàn)樗X得我用刀不安全。”
“還有——”艾利克斯說(shuō)著把手伸進(jìn)書包,拿出一支鉛筆。她小心翼翼地把這支鉛筆放在打開的書上面。鉛筆很快陷進(jìn)發(fā)光的書頁(yè),消失不見了。
“鉛筆去哪—— 哪里了?”康納嚇壞了,結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō)道。
“我不知道!”艾利克斯說(shuō),“這一周以來(lái)我把很多東西丟了進(jìn)去。鉛筆、書、臟襪子,還有其他我覺得沒什么用的東西。我覺得這可能是某種入口。”
“什么的入口?”康納問(wèn)道。
艾利克斯也不知道。當(dāng)然,她一直希望這是通往某個(gè)地方的入口。
兄妹倆彎腰再貼近書一點(diǎn),鼻子都快要貼上面了。因?yàn)楣馐置髁粒麄冎缓貌[起眼睛。
突然間,一只鮮紅色的小鳥從書里飛了出來(lái)。兄妹倆尖叫一聲,驚慌失措地在廁所里亂跑。這只鳥從他們頭上飛過(guò)的時(shí)候,他們撞到對(duì)方身上,又撞到墻上,還撞在了洗手池上。兩人簡(jiǎn)直是慌作一團(tuán)。最后,康納打開了廁所門,小鳥飛了出去。
“你沒說(shuō)東西會(huì)從里面出來(lái)啊!”康納大叫。
“我不知道!這是第一次發(fā)生這種事!”艾利克斯也朝他大叫。
書頁(yè)里的光慢慢黯淡下來(lái),恢復(fù)正常。康納覺得頭暈?zāi)垦#是不敢相信剛才發(fā)生的事情。難怪艾利克斯這一周過(guò)得如此艱難。此刻他覺得自己也快瘋了。
“我們必須扔掉這本書!”康納大聲說(shuō),“放學(xué)后,我們騎車去小溪邊,把書扔進(jìn)水里,這樣就不會(huì)有人發(fā)現(xiàn)了。”
“我們不能扔掉它!”艾利克斯說(shuō),“這可是奶奶的書!一直都放在我們家!”
“小鳥都從里面飛出來(lái)了,艾利克斯!我相信奶奶會(huì)理解的!”他說(shuō),“萬(wàn)一獅子或者蛇再?gòu)睦锩媾艹鰜?lái)怎么辦?我知道,你弄不明白一件事的時(shí)候,會(huì)覺得受不了。可是你必須放下這件事。這也許比我想的還要危險(xiǎn)!誰(shuí)知道會(huì)發(fā)生什么?”
她知道哥哥的話是對(duì)的,可是這件事中有什么東西吸引著她,使她無(wú)法理智起來(lái)。
“我覺得你反應(yīng)過(guò)度了,”艾利克斯說(shuō),“在我了解更多之前,我不想扔掉這本書。”她合上書,把書放進(jìn)書包,然后走出了廁所。
“艾利克斯!別走!艾利克斯!”康納在她身后喊道。
兄妹倆回到教室。同學(xué)們正在安靜地看歷史書。
“艾利克斯,我們需要談?wù)劊 笨导{低聲說(shuō)。
“貝利先生、貝利小姐,請(qǐng)坐下,看美索不達(dá)米亞這一章。”彼得斯太太坐在講桌旁說(shuō)。
“好,彼得斯太太,”艾利克斯說(shuō)完之后,轉(zhuǎn)身對(duì)哥哥低聲說(shuō),“我們晚點(diǎn)再談,康納!”
康納不情愿地悶哼一聲。
“貝利先生,醫(yī)生怎么說(shuō)?”彼得斯太太問(wèn)道。
“沒必要看醫(yī)生了,在到那兒之前,我覺得胳膊肘沒那么疼了。”康納一邊說(shuō),一邊用手握著胳膊肘,可是他之前叫疼的卻是另一邊胳膊肘。
彼得斯太太的眉毛抬得高高的。
兄妹倆各自回到座位,打開了歷史書,可是誰(shuí)也看不進(jìn)去。他們都心亂如麻,根本無(wú)法集中精神做任何事。
康納不停地抬頭看妹妹,希望她會(huì)轉(zhuǎn)身,這樣他就可以做手勢(shì),使她明白情況有多么嚴(yán)重。艾利克斯能感覺到哥哥在盯著自己的后腦勺,于是她面朝前方坐著,決定不理會(huì)他。
就在這時(shí),最糟糕的事情發(fā)生了。在教室一片安靜之中,《童話王國(guó)》開始在艾利克斯的書包里嗡嗡作響。
她轉(zhuǎn)過(guò)身,終于和哥哥對(duì)視了。他們?cè)撛趺醋觯恐氨说盟固诿χ鴾?zhǔn)備教案,所以沒聽見聲響。這一次她還會(huì)聽不見嗎?
“什么聲音?”彼得斯太太問(wèn)道。
同學(xué)們環(huán)顧教室,也想知道是什么聲音。艾利克斯和康納驚恐極了,他們覺得膽都要被嚇破了。
彼得斯太太從桌旁站起身來(lái),開始在教室里四處搜尋,就像一匹尋找獵物的狼。她沿著課桌間的過(guò)道走來(lái)走去,腳步離艾利克斯越來(lái)越近。
“如果有人知道是什么,最好在我發(fā)現(xiàn)之前主動(dòng)交代。”彼得斯太太警告道。
艾利克斯覺得自己的心臟快跳到嗓子眼了。如果老師發(fā)現(xiàn)這本書的話,誰(shuí)知道會(huì)發(fā)生什么可怕的事情呢。她能想象,學(xué)校肯定會(huì)小題大做⋯⋯也許他們會(huì)叫來(lái)當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái)采訪⋯⋯也許政府官員會(huì)拿走這本書做研究⋯⋯也許他們?nèi)叶紩?huì)被帶走,因?yàn)樗麄兏鷷嚯x接觸過(guò)⋯⋯
彼得斯太太來(lái)到了艾利克斯的桌旁。
“貝利小姐,你書包里有什么東西嗎?”她問(wèn)道。
艾利克斯嚇得臉色蒼白。她需要奇跡發(fā)生!
突然間,一本大大的歷史書從教室后面飛過(guò)來(lái),正好砸在彼得斯太太的頭上,在她蓬松的卷發(fā)上留下一個(gè)不小的凹痕。全班同學(xué)一齊轉(zhuǎn)身望向教室后面,卻只看到了康納伸出的手。他竟敢拿書砸老師!
彼得斯太太氣得臉色通紅。和她此刻看著康納的目光相比,斗牛似乎都是溫柔的。
“貝利先生,你到底是怎么回事?”她大叫道。全校同學(xué)恐怕都能聽見她的吼聲。
在那一剎那,康納看見自己短暫的一生在眼前閃過(guò)。他覺得自己快要死了。他臉色慘白,差點(diǎn)變成透明人。
“對(duì)不起,彼得斯太太!”康納低聲說(shuō)。“有一只蜜蜂!我不是故意砸到您的!”他撒謊道。
彼得斯太太的耳朵和鼻孔里差點(diǎn)冒出火來(lái)。
“留堂,貝利先生!這周、下周和下下周每天都要留堂!”彼得斯太太說(shuō)。她走回講桌旁,立即將隨身帶著的所有留堂單拿出來(lái)開始填寫。
幸運(yùn)的是,教室里氣氛異常緊張,大家都忘了嗡嗡聲的事兒。更加幸運(yùn)的是,他們并沒有注意到,嗡嗡聲慢慢消失了。康納的任務(wù)完成了。他知道自己做得沒錯(cuò)—— 不是作為一名學(xué)生,而是作為一個(gè)哥哥。
很快,下課鈴響了,同學(xué)們離開課桌,從教室里魚貫而出—— 除了康納,他仍然坐在椅子上。艾利克斯朝他走過(guò)去。
“謝謝你那么做。”她說(shuō)。
“你欠我一個(gè)人情。”康納對(duì)她說(shuō)。
她點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后走出教室,一個(gè)人步行回家。康納一直坐著沒動(dòng),直到彼得斯太太填完所有的留堂單。
“過(guò)來(lái),貝利先生。”她說(shuō)。
康納慢慢走近老師的講桌,仿佛那里放著一盆火。
“在我的班上,決不允許亂扔?xùn)|西。你明白嗎,貝利先生?”她一字一頓地說(shuō),“這樣的事再發(fā)生一次,我就開除你!”
他深吸一口氣,點(diǎn)了點(diǎn)頭。她把一大疊留堂單遞給他。
“你媽媽得在所有單子上簽字。”
他又點(diǎn)了點(diǎn)頭。“真對(duì)不起,”康納說(shuō),“我希望沒有傷著您。”他語(yǔ)氣真誠(chéng),就連彼得斯太太也感覺到了他的后悔之情。她內(nèi)心深處知道康納一直是一個(gè)好孩子—— 不是好學(xué)生,但是好孩子。
“沒關(guān)系,貝利先生,”她說(shuō),“我覺得自己也許低估了家里的事對(duì)你和你妹妹的影響。我會(huì)聯(lián)系你們的媽媽,向她推薦一些我覺得你和你妹妹應(yīng)該參加的課外活動(dòng)以及可能有用的勵(lì)志書籍。”
康納點(diǎn)頭表示同意。
“我覺得,如果你們有偶爾可以逃避的地方,也許能幫你們應(yīng)對(duì)目前的狀況。”她說(shuō)。
康納繼續(xù)點(diǎn)頭。如果說(shuō)他長(zhǎng)這么大有什么時(shí)候需要逃避現(xiàn)實(shí)的話,那就是現(xiàn)在,他敢肯定妹妹也是這樣想的。
就在這一剎那,他突然想到了一件事。
我的天哪,艾利克斯!康納心想,她要獨(dú)自一個(gè)人到書里去!這就是她抱著這本書不放的原因!這就是她不肯丟掉它的原因!
康納一下子把所有留堂單丟在地上,朝門口沖去。
“對(duì)不起,彼得斯太太,我今天不能留堂!剛發(fā)生了點(diǎn)事情!”
“貝利先生!馬上回來(lái)!”她在身后大喊,但太遲了,他已經(jīng)跑得沒影兒了。
康納用盡全力在大街上跑得飛快。艾利克斯早就往家走了,他能及時(shí)趕回家阻止她嗎?如果他回到家的時(shí)候,她已經(jīng)不見了怎么辦?如果他再也見不到她了怎么辦?他雙腳酸痛,腰兩側(cè)也疼得不行,心臟快要跳出胸腔了,可是他還是繼續(xù)往前跑著。他只祈禱自己不要太遲⋯⋯
艾利克斯回到家僅僅五分鐘,《童話王國(guó)》就開始作怪了。她跑進(jìn)樓上自己的臥室,連忙關(guān)上了身后的門。
艾利克斯把《童話王國(guó)》從書包里拿出來(lái),把它放在地板上。她一打開封面,整個(gè)房間立刻灑滿了金色的光芒。她微微一笑。她一直希望神奇的事情能在她身上發(fā)生,如今奇跡真的出現(xiàn)了。
她從書包里拿出一支鉛筆,將鉛筆放在書上,看著它消失不見。她環(huán)視臥室一周,想尋找不要的東西丟進(jìn)書里。她的鉛筆用光了,而書架上剩下的書都是她想要的。她低頭看了看書包,可她的書包本來(lái)就不多。
她最終還是把整個(gè)書包放在書上面,看著它慢慢陷入書里。這些東西都去哪兒了?它們是被這本書運(yùn)送到世界其他地方了嗎?她會(huì)在印度或者中國(guó)找到自己這堆東西嗎?
又或者這本書把這些東西全都送到其他地方了?這些東西有可能到另一個(gè)世界去了嗎?那個(gè)世界是她暗暗想去的世界嗎?
只有一個(gè)辦法可以找出答案。
她這一周都在拼命壓抑這個(gè)想法。如果她到這本書里去會(huì)怎么樣?不,她不可能做這么愚蠢的事情。萬(wàn)一她永遠(yuǎn)出不來(lái)了怎么辦?
可如果她只把一只手伸進(jìn)這本書呢?會(huì)怎么樣呢?會(huì)疼嗎?她的整只胳膊會(huì)消失嗎?艾利克斯的好奇心戰(zhàn)勝了她的小心謹(jǐn)慎。她跪坐著,小心翼翼地俯在書上方。
她一開始只用指尖試了試。到目前為止,一切還好。沒有痛感,麻麻的。她往深處伸去。現(xiàn)在,手腕進(jìn)去了,仍沒什么不好的事情發(fā)生。她又往深處伸去。現(xiàn)在伸到肘部了,如果不是書在那兒的話,她的手肯定已經(jīng)透過(guò)樓下的天花板了。
艾利克斯上身往前傾,現(xiàn)在肩膀差不多伸進(jìn)書里了。她晃了晃胳膊,看看能不能抓到里面的什么東西。
就在這時(shí),她臥室的房門突然被撞開了。康納跑了進(jìn)來(lái),滿頭大汗,上氣不接下氣,“艾利克斯!不要這樣!”
她被哥哥嚇了一大跳。她的身體失去平衡,一個(gè)倒栽蔥,掉進(jìn)了書里!
“艾利克斯!”康納大聲喊著妹妹。他沖上前,試圖在她整個(gè)人消失之前抓住她的雙腳,但是太遲了。艾利克斯已經(jīng)掉進(jìn)了《童話王國(guó)》。
- 最新書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
- 發(fā)表書評(píng) 查看所有書評(píng)
-
請(qǐng)自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。評(píng)價(jià):表情:用戶名: 密碼: 驗(yàn)證碼: